A pelican named Thel ([info]thelican) wrote,
@ 2008-11-24 19:41:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
Entry tags:home, place, proust, rhetoric of at-home

the rhetoric of At Home

And then one day I come in, and I show him the trays, and it was…three, four, and six things on the tray…and I said, “Alex, what color three?”  And he looks at me, and he looks at me, and he says, “Five.”  And I’m thinking ‘there’s no five on the tray.’ And so I say, “Alex, c’mon, what color three?  Let’s go.”  And he looks at me again,, and he says, “five.”  And this goes back and forth several times, and I’m thinking, ‘What's going here? He's not throwing everything on the floor. He's not giving me wrong colors.  He’s saying a different number. And there isn't any of the stuff on the tray.’  So I finally said, “Okay, smarty.”  (You know)  “What color five?”  Not knowing what to expect.   And he looks at me, and he says none.”  So not only did he transfer this information from that task to this task, but he was responding to an absence of number, a kind of zero-like concept.  Plus! He had figured out how to manipulate me into asking him the question that he wanted to answer. Which I think was pretty…pretty sophisticated, on his part.

(“The Hidden Minds of Animals,” Interview with Diane Pepperberg about Alex the African Grey Parrot, Fresh Air, 11/12/08)

 
 
 
My first thought upon listening to this was, well, that very visceral fear-sense of the overlooked and forgotten iceberg in failed communication.  And then I promptly replaced that affect with the shooting-fish-in-a-barrel instance of the herniated analysis of abstract art.  And then my mind drifted back, flashed back, really, to the the pinhole transmission of knowledge—to that slow, blinking alphabet of communication in The Diving Bell and the Butterfly.  Which retrieved the visceral fear-sense.  But what was really at the core of the iceberg of my associative mind, was this:

The character is at home when he is at ease in the rhetoric of the people with whom he shares life.  The sign of being at home is the ability to make oneself understood without too much difficulty, and to follow the reasoning of others without any need for long explanations.
                       (Vincent Descombes, qtd. in Mark Augé, From Places to Non-Places, trans. Who knows?)

 
I remember parsing with S. over the phone, last summer, the difference between people with whom one feels “at home” and “almost at home,” and how the fact that, throughout the remaining conversation, we ending up hyper-extending the readily available analogy of the ersatz, overly processed Almost Home cookie was explanation enough.



(7 comments) - (Post a new comment)


[info]grashupfer
2008-11-25 03:00 am UTC (link)
Amazing entry. The Alex the parrot thing has left me speechless. But the first thing I can think to say about the Descombes quote is something about how many great literary projects are monuments to the rhetoric of one's people. You can tell when it's fudged or faked. But when it's done right, it's storytelling gold. As Hartman says of Baudelaire's project (easily said of Joyce's project, the first thing that comes to mind) ... to recover and inscribe those exilic images, to restore spirit to place, if only in a poem.

(Reply to this) (Thread)


[info]thelican
2008-11-25 05:53 am UTC (link)
Yes, yes! Moonuments to the rhetoric of one's people! That seems exactly right to me, and to what I'm feeling most at home working on creatively right now (you can indeed tell when it's fudged or faked).

And the Hartman you quote is so right on, too.

(Reply to this) (Parent)


[info]nightspore
2008-11-25 04:08 am UTC (link)
One word: enthymeme

The Descombes version of that is great.

I always think of Section F of the Book of Ephraim. (Not just when I read things like this great post. Always.)

(Reply to this) (Thread)


[info]thelican
2008-11-25 06:01 am UTC (link)
One mind at least thinking it's meeting another allows for enthymeme, then, I say.

For those to whom it speaks, a perfect instantiation of what he means.

Oh, Miranda, oh. I was wondering if that might be the section. "She has been raised from birth in that assumption." And it's not just the explicit signs she makes, but her every action, interpreted and conveyed in metaphorical language by JM.

(Reply to this) (Parent)


[info]wolodymyr
2008-11-25 08:59 am UTC (link)
Thanks so very much for this.

(Reply to this) (Thread)


[info]thelican
2008-11-25 02:16 pm UTC (link)
Of course.

(Reply to this) (Parent)


[info]thelican
2009-07-09 01:36 am UTC (link)
"But there also comes a moment when the faces, the gait, the tone, the
manner and manners of one's own people become just what one needs, and the whole
look and style of one's own culture seems approporiate, seems perhaps not good
but intensely possible. What your compatriots are silently saying about the
future, about life and death, may seem suddenly very accessible to you, and
not wrong. You are at a gathering of people, or you are in a classroom, and,
being the kind of unpleasant person you are, you know that you might take one
individual after another and make yourself fully aware of his foolishness or
awkwardness and that you might say, "And this is my country! And this is my
culture!" But instead of doing that, you let yourself become aware of something
that is reallly in the room, some common intention of the spirit, which,
although it may be checked and impeded, is not foolish or awkward but rather
graceful, and not wrong. This can be a very real experience, and just because it
can be so real--because, that is, the category of culture is so deeply
implanted in the modern mind--it can be easily falsified and must therefore be
subjected to critical analysis of the strictest kind. Every country has its
false language of at-homeness."


Lionel Trilling, "The Situation of the American Intellectual"

(Reply to this)


(7 comments) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…